Serge (xgrbml) wrote,
Serge
xgrbml

Вам, лингвисты.

А.П.Чехов. Полное собрание сочинений и писем, т. 7, раздел "Прижизненные переводы на иностранные языки".


САПОЖНИК И НЕЧИСТАЯ СИЛА

Сербскохорватский язык

Črevljar pa škrat. Božična povest. — Novice gospodarske, obrtniške in narodne, Ljubljana, LIX, 1901, list 1
Postolar i vrag. — Narodna odbrana, Osijek, II, 1903, br. 294
Čizmar i nečista sila. — Srđ, Dubrovnik, III, 1904, br. 20—21
Обуħар и нечиста сила. — Самосталност, II, 1904, №№ 98, 99

СПАТЬ ХОЧЕТСЯ

Сербскохорватский язык

Спава јој се. — Застава, XXVIII, 1893, № 169
Kmetje. — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, XXI, 1898, br. 227—232, 235—247
Спава ми се. — Мале Новине, 1899, № 362, 364—366
Спава јој се... С рус. J. Максимовиħ. — Коло, 1902, кн. 3, св. 2, 16 януара
Spati! — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, 35/1902, br. 125, 126
Hoće joj se spati. — Novi list, Sušak — Rijeka, VII, 1904, br. 140—141

Финский язык

Varinka vili sofva. — Tschechoff A. Svarte brodern med flera berättelser. Hlsgfs., 1896

Ссылка: http://feb-web.ru/feb/chekhov/texts/sp0/sp7/sp7-725-.htm


Про то, что собрание сочинений Чехова выложено на feb-web, узнал из комментариев у avva. И разумеется: невзирая на эти ляпы — низкий поклон тем, кто оцифровал и выложил в сеть.

Update. Лингвисты (в лице petrark) мне указали, что со словенским языком все не так очевидно, как мне казалось.
Tags: ссылки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments