Serge (xgrbml) wrote,
Serge
xgrbml

Лопухнулся

Как мне указала alisez, «rīta vējš» нельзя переводить буквально «утвенний ветер» — это ветер восточный (восток — там, где утро, запад — там, где вечер). Соответственно, исправляю.

Ну да, mbla теперь только про котегов, а я, соответственно, про цветочки. Причем литературные.
Tags: latvija
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments