Serge (xgrbml) wrote,
Serge
xgrbml

Вопрос к знающим людям

Я тут с интересом обнаружил, что не понимаю, что написано в ст. 8 послания Иуды.

Вот синодальный перевод ст. 7 и 8 (интересующее меня место выделено):

(7) Как Содом и Гоморра и окрестные города, подобно им блудодействовавшие и ходившие за иною плотию, подвергшись казни огня вечного, поставлены в пример; (8) так точно будет и с сими мечтателями, которые оскверняют плоть, отвергают начальства и злословят высокие власти.

Вот King James version:

(7) Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire. (8) Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.

Вот New International version:

(7) In a similar way, Sodom and Gomorrah and the surrounding towns gave themselves up to sexual immorality and perversion. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire. (8) In the very same way, these dreamers pollute their own bodies, reject authority and slander celestial beings.

Что из этого ближе к оригиналу? Безбожники в этом месте осуждаются за хулу на ангелов небесных или на земные власти?

Ответ мне интересен и сам по себе, и в связи со следующим местом из «Истории одного города» (выделение мое, разумеется):

Он же кланялся на все стороны и говорил:
— Простите, атаманы-молодцы! ежели кого обидел, и ежели перед кем согрешил, и ежели кому неправду сказал... все простите!
— Бог простит! — слышалось в ответ.
И ежели перед начальством согрубил... и ежели в зачинщиках был... и в том, Христа ради, простите!
— Бог простит!

Заранее спасибо за ответ.
Tags: вопросы, чтение
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments