rhino

Верхняя запись

В верхней записи, кажется, принято излагать общие принципы ведения журнала. У меня этих принципов немного.

Я не особо скрываюсь, ноCollapse )

Наконец, я оставляю за собой право без всяких объяснений нарушить любой из этих принципов.

Если хотите узнать, что есть и чего нет в этом журнале, вам может помочь список тагов.

Эта запись — место для offtopic'ов: все комментарии к ней скрываются; если хотите связаться со мной через ЖЖ, то здесь для этого самое место.
rhino

«Рюбецаль»

В 1987 году «Новый мир» опубликовал прекрасную книгу о человеке, прожившем чужую жизнь. Я имею в виду повесть Михаила Кураева «Капитан Дикштейн» (прочитать можно здесь).

Так вот, в этом году в том же журнале — снова повесть, подходящая под это определение. И снова совершенно замечательная. Знакомьтесь: «Рюбецаль» Марианны Ионовой. Только если у Кураева перевоплощение чубатого матроса было единственным в сюжете, то в «Рюбецале», кроме основного, есть еще перевоплощения частичные. Люди меняют жизни, меняют родственников, меняют имена (и города тоже меняют имена)... И среди этих перемен неизменна только Земля. В ее недрах нет места суете, там идут неспешные геологические процессы. Земля отчасти позволяет людям себя исследовать, а когда им подходит срок — забирает их к себе.

В том, что относится к немецкой истории, автор, насколько могу судить, точна, в советской части имеются две фактические ошибки, относящиеся к 1983 году, но они и простительны (Марианна Ионова очень молода), и, главное, не мешают, т.к. повесть все равно нельзя назвать реалистической. И это при том, что никакой фантастики-небывальщины в ней нет и в помине.

Сюжетных спойлеров в моем отзыве (кроме названия, Германии и СССР) не будет. Вместо этого — еще одна оценка. Видимо, эта книга меня так тронула еще и потому, что она написана всерьез: это не игра с цитатами-подтекстами-интертекстами, там нет подмигивания читателю, автор действительно написала то, что она думала, и о том, что она чувствовала. Очень рекомендую.

Огромное спасибо avvas'у за то, что он это опубликовал. Ну и М.И. за то, что она это написала, разумеется, только она-то этого отзыва точно не увидит.
rhino

(no subject)

Имеем следующую загадку Чуковского:

Две ноги на трех ногах,Collapse )

Граждане, это не переложение ли чего-нибудь английского? И чего именно, если да? В оригинале «Хоббита» этого нет, сразу скажу.

Заранее спасибо.
rhino

Гуглопереводозагадка

Шутки ради гуглоперевел украинский стишок про слоника (и так понятный) на латышский.

Внимание, вопрос: почему в переводе появилось слово bagāžnieks? В оригинале никакие машины и механизмы или их детали не упоминаются.

Ком. скр.

Edit. Уже не скр., кто хочет погадать, в комментарии не заглядывайте.
rhino

Tetanus

Т.Красильникова и П.Успенский на презентации своей книги отметили, что в «Болезнях земли» сардоническая сосна из третьего четверостишия отсылает к хохоту из первого четверостишия (через уcтойчивое выражение «сардоническая усмешка»).

Добавлю свои пять копеек: сардоническая сосна связана и со столбняком, дважды упомянутым во втором четверостишии: один из симптомов этой опасной болезни называется «сардоническая улыбка». А поскольку бациллы и прочие опасные микробы живут в земле (земля ими больна!), то и сосна, из земли растущая, приобретает этот опасный атрибут земли.
rhino

К предыдущему

Оказывается, про Сахарова к столетию еще один фильм сняли. Рекомендую рецензию Подрабинека на оба. Второй, может быть, и есть смысл посмотреть. Хотя, честно говоря, включение в документальный фильм персонажа «совесть Сахарова» в исполнении ЧХ несколько настораживает:)
rhino

Vēl viens

Ну что, писал я в свое время о том, как власти, извиняюсь за выражение, аппроприировали А.А.Галича — теперь то же самое произошло с А.Д.Сахаровым. Сегодня вечером по первому каналу фильм о нем покажут, к столетию со дня рождения. Даже автор фильма тот же.

Дорогая либеральная интеллигенция (которой я не люблю и от которой я себя не отделяю), ну давайте же признаем две очевидные вещи. Во-первых, что, по слову предыдущего аппроприированного, просерили-протютюкали-прозяпали. Во-вторых, что память о Сахарове (тем паче о Галиче) нашим властям нимало не мешает. Прошло время (так что уже бессмысленно задаваться вопросом, что бы сейчас Сахаров сказал о том-другом-третьем). Сменилась эпоха. У тех, кто пытается бороться с режимом, использовать Сахарова в качестве знамени не получится. Всё, это уже история.

Смотреть фильм, кстати, не собираюсь — а зачем бы вдруг? Нет нужды, и без меня его много кто посмотрит.

Традиционная убедительная просьба при обсуждении держаться в рамочках.
science

Про Бюффона

(Вдохновившись вчерашним студенческим семинарчиком.)

Есть такое решение задачи об игле Бюффона. Пусть плоскость расчерчена параллельными прямыми на расстоянии 1 друг от друга; рассмотрим кусок бесконечно тонкой проволоки (произвольной формы, но лежащий в одной плоскости) и бросим его случайным образом на расчерченную плоскость. Тогда легко понять, что матожидание числа пересечений проволоки с прямыми пропорционально длине проволоки, а от ее формы не зависит. Рассмотрим теперь проволоку в форме окружности диаметра 1: у нее будет всегда ровно две точки пересечения, так что матожидание равно 2 (а коэффициент пропорциональности, стало быть, равен 2/π, откуда сразу ответ к задаче про иглу).

А теперь будем бросать не окружность, а произвольную кривую постоянной ширины 1. У нее тоже всегда получится ровно две точки пересечения, так что матожидание у нее такое же 2, что у окружности, а значит, такая же и длина. Мы получили еще одно доказательство известного кружкового факта: длина любой кривой постоянной ширины d равна πd.

Как говорят в таких случаях филологи, об этом наверняка писали (но я вроде не видел).