Serge (xgrbml) wrote,
Serge
xgrbml

Без названия

Купил на лотке «все по сто» сборник Юрия Трифонова 1984 года: «Старик», «Время и место», «Другая жизнь», «Опрокинутый дом» (почему-то именно в таком порядке). Перечитал «Старика». Очень понравилось. В молодости я от этого текста морщился: дескать, не сложилось у мастера, не вышло про связь истории и современности, и еще какая-то чепуха в том же духе (даже в ЖЖ когда-то по той старой памяти эту оценку воспроизвел). Ну все ж неправда, прекрасная книга. Вовсе не про историю и современность, а вот про старика. А что там и про гражданскую войну речь идет, так это случайно так вышло: люди, которых Трифонов видел и понимал, если старшего по сравнению с ним поколения, то обязательно жили в соответствующие годы, чистая же арифметика.

Цикл «Опрокинутый дом» опубликован в порезанном виде: выбросили рассказ про стукача «Недолгое пребывание в камере пыток». А вот рассказ «Вечные темы» оставили. И его перечитал: ну вот как ни крути, есть в нем антисемитизм, красивый такой, изысканный. Существенно это для данного художественного мира. Вообще, по-моему, в этих рассказах как-то не поднялся автор над материалом, не набрал необходимой дистанции между Ю.В.Т и авторским «я». И видно, что тяжелым человеком он был, обидчивым и злопамятным. И на фига мне это знание?

Интересно, а кто-нибудь писал работы про жанр «Советский писатель за границей»? Должно быть дико забавно.
Tags: чтение
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 26 comments