Serge (xgrbml) wrote,
Serge
xgrbml

А тут-то что отцензурировали?

Вот статья в свежем номере журнала «Знамя». А вот как в ней цитируется текст песни Боба Дилана:

В музыкальной же теме БХП, по наблюдению Александра Гаврилова, варьируется мотив прославленной песни Боба Дилана «I Pity The Poor Immiне разрешенное сочетание» («Мне жаль бедного иммигранта») 1967 года.

Кто-нибудь понимает, пошто «grant» забодали?

Edit. Вроде разобрались: ljreader2 объясняет, что это не (само)цензура, а всего лишь кривые руки.
Tags: вопросы, ссылки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments