Category: еда

rhino

Про Андрея Осиповича

Травлю, которую в фейсбуке учинили А.О.Басманову (на свое несчастье — сыну нобелевского лауреата), я осуждаю, и довольно об этом. А сказать хочу другое. Я, естественно, тоже заглянул к нему в фейсбук. Так вот, наблюдение. Когда он пишет, что деятелей типа Егора Ж. надо не сажать, а отправлять на несколько месяцев в сельскую местность, чтобы они узнали, что булки и колбаса не самозарождаются — это же он делает отсылку к эпизоду из биографии своего папаши! Вряд ли осознавая, как оно у пишущих людей обычно и бывает.
auseklis

(no subject)

Вот картинка из моей ФБ-ленты:



Это объявление из кафе Pagrabiņš в Кулдиге (кстати, кто там будет — рекомендую):

Dienas zupa = glāze auksta baltvīna (Суп дня = бокал холодного белого вина).

А видите, какие странные конечные a в правой части равенства? Это потому, что еще несколько часов назад там вместо этих a было написано s, потом переправили. (Нет, к сожалению, я сейчас не там: все это наблюдаю опять же в фейсбуке). То есть первым побуждением у писавшего на доске было не поставить прилагательное «холодный» и существительное «вино» в родительный падеж (как сейчас сделали и как правильно), а так и оставить в именительном.

Как выражался tacente по поводу сходных (не буквально) явлений в современном русском, распад падежной системы.
rhino

Не прикрывайтесь и не стесняйтесь

Очередное. Взял в забегаловке кофе, сел за столик, достал телефон. И тут же вижу уведомление: «Возможно, в ваш организм поступает слишком много кофеина. Отслеживайте его суточное потребление с помощью счетчика кофеина».
rhino

Фиг

А вот пусть тут полежит текст рассказа покойного Андрея Битова, о котором (рассказе) я на днях упоминал. Почитайте, рекомендую. Ася, спасибо!

Collapse )
rhino

(no subject)

Когда я несколько лет назад спросил, что делать в Паневежисе, sasha_br в ответ цинично предложил сесть в машину и ехать в Каунас. Так вот, на сей раз это не прокатит, потому что мы как раз в Каунас и едем:) Все советы на тему что смотреть, где пить кофе и прочее в том же духе, будут с благодарностью приняты. Может быть, ostseer заглянет по старой памяти? Или rezeknenka? Или indraja_rrt?
rhino

Cf.

1.

Мама дома?
Мамы нет.
Мама вышла.
В интернет.

Collapse )

(Маша Рупасова, via avva).

2.

Кошка лезет на буфет.
Где же Мэри? Мэри нет!Collapse )

(Элинор Фарджон, перевод то ли М.Бородицкой, то ли Г.Кружкова)
rhino

Одуванчик

Перевел в учебных целях сказку Анны Саксе (Anna Sakse, 1905-1981) «Одуванчик» (Pienenīte). Ключевую игру слов адеквано передать, видимо, невозможно; не знаю, насколько удалось вывернуться.

Collapse )
rhino

Мой первый перевод

А давайте загадку загадаю.

Первый в жизни перевод я сделал лет в 10. Был он стихотворным:

Collapse )

А теперь вопрос: восстановите, пожалуйста, оригинал. Вдруг кто-нибудь узнает?

Комменты на всякий случай скринятся.

Пока угадали: jewgeniusz, hippie57, mochalkina.

Update. Отгадка: http://xgrbml.livejournal.com/194448.html. Комменты больше не скрываются.
rhino

Кольцевая композиция

Вот финал стихотворения Пастернака "Пиры" (1913, переработано в 1928):

Полы подметены, на скатерти — ни крошки,
Как детский поцелуй, спокойно дышит стих,
И Золушка бежит — во дни удач на дрожках,
А сдан последний грош — и на своих двоих.

А вот удивительно похожий на него финал "Вакханалии" (1957):

Прошло ночное торжество.
Забыты шутки и проделки.
На кухне вымыты тарелки.
Никто не помнит ничего.

Такая вот кольцевая композиция, только не одного текста, а целой жизни.

Кстати, хотя в исходной редакции "Пиров" про уборку после застолья не сказано, там в конце другая перекличка с финалом "Вакханалии":

И Золушки шаги, ее самоуправство
Не нарушают графства чопорного сна,
Покуда в хрусталях неубранные яства
Во груды тубероз не превратит она.

Ср. чуть выше в "Вакханалии":

Цветы ночные утром спят,
Не прошибает их поливка,
Хоть выкати на них ушат.

Туберозы, если верить Википедии, являются именно ночными цветами.