Category: технологии

Category was added automatically. Read all entries about "технологии".

rhino

ИИ работает, или Новые русские слова

Читаем рецензию на перевод зарубежной книги.

Бен Блатт с помощью Big Data исследовал романы самых известных писателей и выбрал слова, которые они чаще всего употребляют. (...) В трех романах Джеймса Джойса: трамвай, белло, хи, старый, твой, его.

(Выделение мое — Носорог.)

Ссылка via avvas.
rhino

Языковое расширение

В тексте по ссылке обнаружил словоформу неплотянбо. В связи с этим два вопроса.

1. Что это?
2. А что это за технология, что поиск по тексту возможен, а копирование — нет?
3. Зачем, собственно, я пошел по этой ссылке?

Edit. Френд roving_wiretrap разрешил загадку. Таки расширение, хотя слово искажено. См. в комментариях.

Edit. Мало того, это несуществующее слово (еще более несуществующее, чем то, что имел в виду автор!) попало, как выяснил ilya_dogolazky, в печатную книгу — см. https://books.google.fi/books?isbn=5969114480
rhino

ИИ совершенствуется

Задал я гуглу запрос «чехов крыжовник» (зашла речь в одном треде, захотелось перечитать). Внизу страницы выдачи показывает семь обложек книг Чехова на английском и семь обложек книг не Чехова, но, надо полагать, как-то с его гугловской точки зрения с запросом связанных. В числе этих семи — Leo Tolstoy. How much land does a man need?

Попадание абсолютно точное, и при этом в тексте нет прямого упоминания ни этого рассказа, ни его автора. Правда, что ли, алгоритм установил связь?
rhino

Глядя в окно (про помощника бабушки Вьюги)

Les anges les anges dans le ciel
L'un est vêtu en officier
L'un est vêtu en cuisinier
Et les autres chantent

Bel officier couleur du ciel
Le doux printemps longtemps après Noël
Te médaillera d'un beau soleil
D'un beau soleil

Le cuisinier plume les oies
Ah! tombe neige
Tombe et que n'ai-je
Ma bien-aimée entre mes bras

(G. Apollinaire)

Ну и конечно, если Аполлинер, то куда ж без перевода Кудинова:

Collapse )